村夜 白居易 霜草蒼蒼蟲切切 村南村北行人絶 獨出門前望野田 月明蕎麥花如雪 (PCにない旧字は常用漢字を 用いています)
霜草は蒼蒼 虫は切切 村南 村北 行人 絶ゆ 独り門前に出でて 野田を望めば 月 明らかにして蕎麦 花 雪の如し
|
||
田原健一氏画 |
【通釈】 起句 霜枯れた草は生気なく青白く照らされ、虫の声がしきりに聞こえる、 承句 村の南にも村の北にも、道行く人影は無い。 転句 ひとり門前に出て、野中の田の方をながめると、 結句 さやかな月明かりのもと、一面の蕎麦(そば)の花が雪のように白い。 【語釈】 霜草 霜に打たれて枯れた草。 蒼蒼 この場合は青白い色。 切切 虫の声が細く絶え絶えに続くさま。 野田 野中の田。 蕎麥 そば。白い花をつける。 【押韻】 仄声 、屑韻、 切、 絶、 雪。 【解説】 白居易は中唐を代表する詩人。この人の詩は本年6月にも鑑賞しました。 作者は40歳 の時、母の死に逢った。それまで順風満帆に歩んで来た彼の高級官僚人生の最初の大 きな悲しみであった。 彼は直ちに官を辞し、故郷である下邽(かけい、陝西省)の田舎に帰り、三年間の喪に 服した。 この詩はその時の作で、月明りの下 人影もない村里の一面 雪のように白い蕎麦畑と 鳴きすだく虫の音、その中に一人立つ作者の姿が目に見えるようです。 それにより、作者の深い、孤独な悲しみを美事に表現することに成功した佳作です。 なお、屑韻がより一層悲しみを増幅しています。 以上 (玉井幸久) |